Complimentary StoryEarlier I wrote an article about “Allah the god of Perhaps.” As we investigate the Qur’an, we discover an astonishing fact that Allah, the god of Mohammed, does not know the future. He used the word “perhaps” which is great evidence that he is not the true God of the Bible, who never used the word “perhaps,” not even once, throughout the Bible even though it is ten times larger in size than the Qur’an.
In this article, we will investigate the word “was” when it is attached to Allah, the god of Mohammed, as we look for the phrase “Allah was.” We can say “Adam was,” “Noah was,” “Abraham was,” “Moses was,” and “David was,” since these men were limited in time and space. However, when it comes to God, we cannot use the phrase “God was” because that means there was a change that took place in the attributes and nature of God.
The Bible is very clear. God IS the same yesterday, today, and tomorrow. He never changes. The only way we can understand this mystery concerning God is through His existence as one God in three Persons. For example, when we say “God is love,” we must ask who God loved before Creation. If we believe that God is unchangeable, that means He always loves, and if there was no one who always existed with God, that means God loved Himself. That would give God the attribute of selfishness, which is the opposite of the true nature of God.
However, if the Father, Son, and Holy Spirit always existed, then this would end the mystery of God always being in love. This is proven in the following passages of Scripture: when Jesus was baptized in Mark 1:11: “And there came a voice from heaven, saying, ‘Thou art My beloved Son, in whom I am well pleased,’” and when Jesus was on the mountain of transfiguration, God said in Matthew 17:5: “‘This is My beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye Him.’”
So what did Allah say in the Qur’an concerning this subject? In Qur’an 4:17 we read: “Surely the repentance is only from Allah to those who do the evil in ignorance and then soon repent, so those are whom Allah relents on. And Allah was knowing, wise.”
I could not help but laugh when I read this verse because of the many nonsensical theological teachings in it. First, Allah said, “Surely.” This means not “perhaps” but 100 percent “certain” that Allah knows for sure that the repentance comes from him. To whom? To those who do the evil in ignorance, which means the sins which people committed without knowing that they committed these sins. When can they receive the repentance from Allah? They receive it when they then soon repent. How can these sinful people repent of their sins which they committed without even knowing that they had committed them? We read: “so those are whom Allah relents on.” The whole idea here, as all Muslims believe, is the forgiveness of sin is up to Allah.
This is proven throughout the pages of the Qur’an. For example, we read in Qur’an 14:4: “…Allah leads astray whom he wills and guides whom he wills, and he is the dear, the wise.”
So what about the sinners who sin on purpose? If they repent, will Allah forgive them? If Muslims say he will not forgive them, then we have to believe that Adam, Moses, David, and Mohammed, who we know sinned on purpose, will never be forgiven. However, if Muslims say that Allah will forgive them, then what was the purpose of Qur’an 4:17? Were these just words put together to add another line in the Qur’an?
What is even more amazing is the rest of Qur’an 4:17: “And Allah was knowing, wise.” When the Qur’an said Allah “was,” does that mean he no longer “is?” The verb in the Arabic language “cana” is translated into English as “was.” The Qur’an declared Allah was knowing, wise, which means that now Allah does not know. This then means he is ignorant and no longer wise, which means he is now foolish. This is not just in this one theological error but is great evidence that Allah is not the true God of the Bible.
Second, this theological error is not limited to the knowledge and wisdom of Allah but extends to many other attributes of Allah. Muslims, who translated the Qur’an from Arabic into English, realized this huge error. That is why they did not translate the word “cana” to “was.” They instead lied by translating it as “is,” making the end of their translation to read: “Allah is knowing, wise.” This is obviously a false translation.
Now, let us examine Qur’an 4:15-16: “And for those who commit indecency (lesbianism or adultery) among your women, so call four witnesses from among you against them. So if they testify, so detain them (the women) in their houses until death takes them or Allah makes another way for them. And if two (men) among you commit it (homosexuality), then punish them. So if they repent and reform, then leave them alone. Surely Allah was relenting, merciful.”
These two verses are still referring to the topic of sin, repentance, and forgiveness. Obviously, these verses were written in the early days after immigration to Medina and were later abrogated by the new commands of Allah. What is the sin which these women committed? It is the sin of a lesbian relationship. Their sin must be proven by four eyewitnesses, as we read: “so call four witnesses from among you against them.” What is the punishment for this sin? In the early days in Medina, the punishment was imprisonment in their homes until their death, as we read: “So if they testify, so detain them in their houses until death takes them.”
Then we read at the end of verse 15: “...or Allah makes another way for them.” Obviously, Allah had already changed his mind about the lifetime imprisonment as he abrogated that punishment to 100 lashes and then abrogated that punishment to stoning them to death. This verse no longer exists in the Qur’an, as Allah, the one who was wise, caused this verse to be removed from the written words of the Qur’an but still commanded the Muslim believers to practice its punishment.
How do I know that the sin of indecency which Qur’an 4:15 is talking about is the sin of lesbianism? The answer can be found when we read verse 16: “And if two among you commit it, then punish them. So if they repent and reform, then leave them alone.” Allah is speaking about the same sin which is found in the words “commit it.” However, the difference here is that this sin is committed by two men. Notice that even though both men and women committed this sin on purpose, it was not done in ignorance. However, the punishment for the women was greater than the punishment for the men. However, later Allah changed his mind as Muslims practice Sharia (Islamic law) and kill both men and women who commit the sin of homosexuality.
Now we come to the most important part of these two verses as we read: “Surely Allah was relenting, merciful.” I am astonished that even though Allah began the end of the verse with the word “Surely,” he then said he “was.” You may assume if the verse had the word “surely” in it, we would read the verb “is.” However, here we go, once again: “Surely Allah was.”
So is Allah still relenting and merciful, or was this an attribute of the past? If the answer is yes and he is still relenting, merciful, then why did he order the Muslim believers to kill those who committed that sin? If the answer is no, that means Allah, the god of Mohammed, has changed. After all, the Qur’an says that Allah was relenting, merciful, which means Allah cannot be God.
For more information about Islam, visit our website. To debate the information of this article, please call 941-223-3698.